ProFutbal.sk ProFutbal.sk

Bíróová: Konflikty medzi Slovákmi a Maďarmi sa vytvárajú umelo, futbal sa stráca
zdroj: Roman Ferstl/SFZ

Bíróová: Konflikty medzi Slovákmi a Maďarmi sa vytvárajú umelo, futbal sa stráca

Ak sa spomenie slovensko-maďarské derby, niektorí si už nepredstavia zdravú športovú rivalitu dvoch štátov ležiacich vedľa seba, ale fanúšikmi vyostrený súboj plný nenávisti a urážok. V piatok sa takýto súboj odohral v Senci, proti sebe sa postavili ženské reprezentácie Slovenska a Maďarska v kvalifikačnom boji o postup na EURO 2021.

Špecifický duel odohrala z pohľadu svojich koreňov opora stredu poľa slovenskej reprezentácie Alexandra Bíróová. „Vyrastala som v dvojjazyčnej rodine. Otcova strana má maďarskú národnosť, ale slovenské občianstvo, keďže žijú v Dolnom Štále pri Dunajskej Strede, kde som aj vyrastala. Mama ale pochádza zo Skalice, žila aj v Pezinku, takže s jednou stranou hovorím po maďarsky, s druhou po slovensky. A navyše som chodila do slovenských škôl, takže to mám iné ako napríklad Laci Bénes, vysvetlila v rozhovore pre ProFutbal.sk sympatická futbalistka. „Zápas bol ale pre mňa zaujímavejší aj z toho pohľadu, že som s niekoľkými hráčkami súpera hrávala či stále hrávam. Fanny Vágó bola do minulého roka moja spoluhráčka v Rakúsku, štyri roky sme hrávali spolu. Pred zápasom sme sa trochu doberali,“ prezradila s úsmevom.

Slovensko ženy tréning (Alexandra Bíróová)
Bíróová hráva už piaty rok za popredný rakúsky celok SKN St. Pölten. (foto: Roman Ferstl/SFZ)

Dvadsaťosemročná stredopoliarka strávila väčšinu svojej kariéry v Rakúsku, vzhľadom na svoje meno a dokonalú znalosť maďarského jazyka si však neraz užila svoje. Už len tým, že ovládam maďarský jazyk, som pre mnohých Slovákov jednoducho Maďarka. Našťastie som nikdy nezažila, že by mi niekto vynadal za to, že rozprávam po maďarsky. Samozrejme, odľahčene ma aj spoluhráčky pred týmto zápasom podpichovali otázkou, za ktorý tím nastúpim. Túto dilema som ale nezažila, ambíciu hrať za Maďarsko som totiž nikdy nemala. Vždy som chcela reprezentovať našu krajinu. Keďže som v tom vyrastala, určite tie slovensko-maďarské vzťahy vnímam citlivo a mám na to svoj názor. Mám na to trochu iný pohľad ako ľudia, ktorí sa na vec pozerajú zvonka. Preto sa snažím ľuďom otvárať oči, že nie je všetko tak čierno-biele, ako sa môže zdať,“ hovorí rodáčka z Dunajskej Stredy.

Aj na zápas ženskej reprezentácie prišlo asi šesť maďarských fanúšikov. Seneckým štadiónom bol počuť aj tradičný pokrik „Ria, Ria, Hungária!“. Odpoveďou však nebol žiadny piskot či nenávisť, ako to niektorí môžu poznať zo zápasov mužskej Fortuna ligy. „Ja som fanúšikom DAC. Pochádzam z tohto prostredia, hrávala som tam do pätnástich rokov a mám preto veľmi blízky vzťah ku klubu, k mestu i celému regiónu, hoci mám svoj názor na niektoré veci, ktoré sa tam dejú,“ povedala Bíróová, ktorá sa zastala maďarsky hovoriacich Slovákov. „To, že niekto povzbudzuje klub v cudzej reči, pre mňa nič neznamená. Je to len reč. Ja som vyrastala v dvojjazyčnej rodine, rozprávam piatimi jazykmi. Avšak vôbec sa mi nepáčia národnostné konflikty, ktoré sa tam často vytvárajú úmyselne cez ľudí, ktorí na štadión chodia len kvôli tomu. Vtedy sa stráca futbal i jeho poslanie,“ dodala.

Slovensko - Nórsko (Alexandra Bíróová)
Slovenky začali kvalifikáciu tromi zápasmi vonku - na jeseň hrali na Islande, v Lotyšsku a Švédsku. Kvalifikáciou teraz pokračujú štyrmi zápasmi na Slovensku v rade. (foto: SFZ)

Slovenky odohrali za kalendárne roky 2018 a 2019 až dvadsaťpäť medzištátnych zápasov, ale len tri pod Tatrami. Naposledy nastúpili v júni v Poprade, predtým v auguste minulého roka proti Nórsku v Senci. Na súboj pred domácimi fanúšikmi sa tešili, v piatok večer ich do Senca v chladnom počasí prišlo podporiť niekoľko stovák ľudí. „Keď sme si pred zápasom pozerali, kedy sme naposledy hrali v Senci, bolo to už pekne dávno. Tešili sme sa, že to mali naše rodiny znova bližšie, mne prišli na štadión všetci príbuzní, aj nejakí kamaráti. Sme rady, že ľudia prišli v takom počte, napriek tomu, že už je november a počasie trochu chladnejšie,“ úprimne sa radovala z návštevy slovenská reprezentantka, ktorá však z bezgólovej remízy už takú radosť nemala. „Pocity sú zmiešané. Pred zápasom sme mali cieľ vyhrať, napokon sme možno spokojné aj s remízou. Človek si síce niečo želá, ale po zápase musí uznať, že výsledok je férový. Efektivita rozhoduje. Vedeli sme, že ani jedno mužstvo nebude mať dvadsať šancí a keď z tých troch či štyroch nedáte gól, môže to skončiť úplne bez gólov,“ dodala.

Zatiaľčo ona šéfovala najmä defenzíve, ktorá maďarským futbalistkám nič nedarovala, v ofenzíve zas hviezdili silová útočníčka Klaudia Fabová a technicky zdatná slovanistka Dominika Koleničková, jediná zástupkyňa slovenskej ligy. „V prvom polčase sme boli lepšie a mali viac príležitostí. Chceli sme na to nadviazať, ale nepodarilo sa to. Maďarky zabrali a síce si nevytvorili väčšiu šancu, my sme po pár chybách znervózneli a hrali trochu kŕčovito. V závere nám chýbali sily na vytvorenie väčšieho tlaku.“ Slovenky sú v prebiehajúcej kvalifikácii po štyroch zápasoch na tretej priečke so štyrmi bodmi, na európsky turnaj do Anglicka sa kvalifikuje len víťaz skupiny, tri najlepšie družstvá z druhých miest a ďalších šesť tímov z druhých miest si o miestenku zahrá play-off. Aktuálne sú v F-skupine na čele Švédsko a Island, zhodne majú po deväť bodov a o zápas menej ako Slovensko. „Dôležité je, že sme neprehrali. Tlak bol na ich strane, keďže je to súper z vyššieho koša. Uvidíme, čo nás čaká o rok na ich pôde,“ uzavrela pre ProFutbal.sk Bíróová.

Odporúčame

Najnovšie z kategórie: Magazín

Pozri viac

HOKEJ.sk