ProFutbal.sk ProFutbal.sk

Bol nezvyk hovoriť po slovensky. Má Greif po úspešnom debute fotku s Hamšíkom?
zdroj: TASR

Bol nezvyk hovoriť po slovensky. Má Greif po úspešnom debute fotku s Hamšíkom?

Hoci sa nedostane do Azerbajdžanu, za svoj debut je vďačný. Dominik Greif sa vo veku 22 rokov premiérovo dostal do bránky slovenského reprezentačného A-tímu. V piatkovom zápase s Jordánskom mu Pavel Hapal umožnil chytať v druhom polčase, čo si nesmierne užil. Pociťoval mladý futbalový brankár trému? Nie. Podľa jeho vlastných slov na to nebol dôvod.

"Chytalo sa mi veľmi v pohodičke. Mal som pred sebou desať kvalitných hráčov. Preto som nemal ani trému, vkladal som do nich veľkú dôveru. Vedel som, čoho sú schopní a aké majú kvality. Snažil som sa užiť si zápas počas celých 45 minút a vychutnávať si fakt, že som dostal dôveru. Viac ako chytať v reprezentačnom 'áčku' sa dosiahnuť nedá, preto som nesmierne pyšný, že sa to podarilo," zhodnotil bezprostredne po stretnutí svoj "áčkový" debut Greif pre web ProFutbal.sk.

Dominik Greif (vpravo) si užíval každú minútu v národnom drese "áčka". foto: tasr
Dominik Greif (vpravo) si užíval každú minútu v národnom drese "áčka". foto: tasr

Jordánci počas druhého polčasu až tak zdatného mladého gólmana nepreverili. Do jeho rukavíc putovali iba dve lopty, ktoré boli priamymi strelami na bránku. Z pohľadu bratislavského rodáka však bola dôležitá nula na konte počas jeho pôsobenia na ihrisku. "Už na tréningoch sa spoluhráči smiali, že ma preveria viac, keďže v Slovane sa tak možno tiež príliš často nestáva. Čo sa týka tohto zápasu, počíta sa aj polčasová nula. Som preto veľmi spokojný," pokračoval takmer dvojmetrový gólman.

Pri úvodnom presnom zásahu, ktorý strelil piatkový súper Slovenska, sedel gólman Slovana Bratislava na lavičke. Domáce mužstvo prehrávalo 0:1 a podľa Pavla Šafranka padlo v kabíne viacero tvrdých slov. Pri tom však Greif nebol. "V kabíne som nebol, pretože som absolvoval rozcvičku. Preto som ani nevedel, čo sa presne povedalo. Myslím si však, že gólu sa dalo zabrániť. Trochu sme to nepokryli, pritom sme vedeli, že sa budú spoliehať na rýchly protiútok či štandardku. V prvom polčase nám takto párkrát utiekli. Z jednej kontry nám dali gól. My sme si to aj pripomínali, že naozaj tých krídelníkov majú kvalitných a individuálne boli zdatní. V druhom polčase si to všetko v tíme sadlo a sme ich prevalcovali a vyhrali 5:1," vrátil sa ešte Greif k zápasu.

Na otázku, v čom bol najvýraznejší rozdiel oproti klubovej skúsenosti, odpovedal jasne: "Bol možno trochu nezvyk, že sa v kabíne hovorilo po slovensky. Predsalen, v klube je to trochu iné. Máme viacero národností, preto materský jazyk až tak často nepočuť." Po návrate k "belasým" ho zrejme čakajú veľké chvály a vrelé privítanie. Myslí si však, že pozornosť mužstva sa bude upínať na iného mladého hráča. "Dávid Strelec dal vo štvrtok za 'dvadsaťjednotku' dva góly, takže ho opäť bude v Slovane plná kabína (smiech)."

Najväčší rozdiel medzi národným tímom a Slovanom? Hovorilo sa po slovensky, tvrdí Greif. foto: tasr
Najväčší rozdiel medzi národným tímom a Slovanom? Hovorilo sa po slovensky, tvrdí Greif. foto: tasr

Do Azerbajdžanu si to napriek dobrému výkonu nenamieri. Je však šťastný za veľkú skúsenosť a dúfa, že sa v drese "áčka" ešte niekedy predstaví. "Som rád za všetok čas, ktorý som tu mohol stráviť. Kedy sa znovu dostanem do reprezentácie, to už neviem. V každom prípade som si to užil," vyjadril sa Greif.

Na záver odpovedal aj na to, či má vytúženú fotku s dlhoročným kapitánom reprezentácie a legendou SSC Neapol Marekom Hamšíkom. "Ešte stále nie. Je mi trochu trápne za ním ísť s takouto prosbou (smiech). Predsalen ide o banalitu, nik zo spoluhráčov sa nefotí. Snáď ale vyšla či vyjde nejaká tréningová fotografia s ním, to by mi ku šťastiu úplne stačilo," uzavrel pre ProFutbal.sk so širokým úsmevom Dominik Greif.


Najnovšie z kategórie: A-Mužstvo

Pozri viac

Odporúčame

HOKEJ.sk